Mijn handtekening

Boeken signeren is hartstikke leuk. Ik wijd altijd veel aandacht aan het schrijven van een persoonlijke boodschap wanneer ik een goede indruk van de toekomstige lezer heb. Maar daardoor vergeet ik wel eens dat die handtekening ook bijzonder is (ik vergeet ‘m niet te zetten – maak je daar maar geen zorgen over!).

Weetjes over mijn handtekening

Ik heb al veel handtekeningen mogen zetten, maar ik heb er nog nooit iets over verteld. Hierbij vertel ik meer over mijn handtekening, hoe het is ontstaan en hoe de betekenis over de jaren heen is veranderd.

  1. Wist jij dat ik nog nooit mijn handtekening heb veranderd? Ik weet niet meer precies hoe oud ik was, rond de 7 jaar, toen ik mijn huidige handtekening bedacht had. Ik heb een paar dingetjes uitgeprobeerd, maar al snel was ik eruit, in dezelfde middag nog.
  2. Waar heb ik mijn handtekening bedacht? In mijn slaapkamer in Nijeveen (Drenthe) waar ik tot mijn 10e heb gewoond.
  3. Wat staat er eigenlijk? ASteur met een horizontale ‘p’ eronder en de ‘s’ over de ‘a’ geschreven. Dit is het enige wat ik nog 100% aan elkaar schrijf (foei, niet zoals het me op school is aangeleerd, nu schrijf ik deels los en deels aan elkaar).
  4. Waarom schrijf je het zo? Als kind was mijn naam sterk verbonden met mijn identiteit (ach, is dat echt veel veranderd?) en een handtekening is ook een reflectie van jezelf, dus een deel van mijn naam A. Steur was heel logisch. Daarbij heb ik mijn beide ouders betrokken, want die spelen ook een rol bij mijn identiteit. Ik overwoog eerst ‘m’ en ‘p’ van papa en mama, maar iets in mij zei dat dat niet zo goed paste als de voornamen van mijn ouders. Daarom staat nu de ‘s’ zowel voor Steur als voor mijn moeder, Saskia, en de ‘p’ voor mijn vader, Paul.

Gescheiden ouders en ‘p’ & ‘s’

Een paar jaar geleden zijn mijn ouders gescheiden. Aan de ene kant zou je kunnen denken dat mijn huidige handtekening niet zo relevant meer is. Aan de andere kant is er eigenlijk vrij weinig veranderd. Deze twee mensen zijn nog steeds mijn ouders, horen nog steeds bij wie ik ben en hebben mij ook voor een groot deel gevormd. Misschien is het nu juist wel nog accurater: ik heb ze als individuen in mijn handtekening gezet en dat zijn ze altijd gebleven. Het herinnert me er ook aan waar ik vandaan kom, want ik ben veel bezig met waar ik heen wil gaan. Vooral naar Sjen’na, haha!

Chinese handtekening

Ik heb ook een Chinese handtekening, een stempel met mijn Chinese naam erop. Dit is een soort van phonetische uitspraak van mijn echte naam en bestaat uit 3 karakters. Deze gebruik ik alleen wanneer ik mijn handtekening zet bij lezers die ook Chinees kunnen. De eerste keer dat dit in Nederland gebeurde, weigerde de postbode tweemaal het centrum in te gaan om het te bezorgen. Ik vond het zo bijzonder om dit boek te geven aan een Chinees die in Nederland woonde en mijn Nederlandstalige boek wilde hebben, dat ik het uiteindelijk persoonlijk heb gebracht (met toestemming van de ontvanger – hij vond het prachtig en wilde een selfie met me).

Heb jij ergens een handtekening van mij in/op staan? En hoe is jouw handtekening ontstaan?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.